Google анонсировала синхронный перевод живой речи с озвучиванием результатов голосом оригинала

Компания Google официально объявила о своей новой технологии синхронного перевода живой речи, которая заметно расширит возможности её соответствующих сервисов.

Перевод устной речи не является чем-то новым: эта функция была доступна в фирменном приложении Google Переводчик много лет назад, а недавно она была расширена и на фирменный голосовой помощник этой компании.

А некоторое время назад компания Microsoft внедрила систему синхронного перевода в приложение Skype.

Однако, обычно эти функции используют каскадную обработку живой речи для перевода и последующего преобразования в речь, а новая технология Google основана на прямой интерпретации речи, что по словам разработчиков позволяет сделать процесс синхронного перевода быстрее, уменьшить ошибки, которые могут возникнуть во время преобразования, и даже – игнорировать слова, которые не обязательно переводить.

Но, пожалуй, самым впечатляющим для конечного пользователя станет тот факт, что новая система синхронного перевода от Google позволит сохранить голос того, чью речь она переводит, делая весь процесс намного более естественным.

Как это примерно будет звучать вы можете послушать здесь.

В настоящий момент эта технология находится на стадии разработки и пока еще далека до идеала, но нынешние новости звучат достаточно обнадеживающе и дают нам надежду на на скорое и полное преодоление языковых барьеров.



(Visited 10 times, 1 visits today)